微速小说网提供诗经原文及翻译最快更新全文阅读
微速小说网
微速小说网 耽美小说 穿越小说 军事小说 架空小说 都市小说 推理小说 校园小说 重生小说 仙侠小说 言情小说 短篇文学 总裁小说
小说排行榜 官场小说 灵异小说 综合其它 乡村小说 竞技小说 玄幻小说 网游小说 历史小说 武侠小说 经典名著 科幻小说 同人小说
好看的小说 浸滛宦海 凋零的花 女皇日志 东北风情 姐姐房间 寒天行侠 白领玩具 四大名捕 烺妻逸事 滛乱秘史 热门小说 全本小说
微速小说网 > 历史小说 > 诗经原文及翻译  作者:佚名 书号:39935  时间:2017/9/8  字数:708 
上一章   ‮池之门东‬    下一章 ( → )
    

东门之池,可以沤⿇。彼美淑姬,可与晤歌。

东门之池,可以沤纻。彼美淑姬,可与晤语。

东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可与晤言。

  注释
  池:城池。

  沤:浸泡。

  叔姬:姬姓家排行第三的女子。

  晤歌:对歌。

  纻:苎⿇

  菅:音间,草名。

  赏析
  《东门之池》描写男子对叔姬的爱慕,抒发了两人情投意合的如悦。以浸泡⿇起兴,不仅写明情感发生的地点,也暗示了情感在流中的加深,⿇可泡软,正意味情意的深厚,而本的还在于两人可以相“晤”有情感的相互对话的基础。 wWW.vSuXs.cOm

上一章   诗经原文及翻译   下一章 ( → )
微速小说网提供佚名新书《诗经原文及翻译》无广告,专注于诗经原文及翻译无弹窗在线全文阅读.读诗经原文及翻译无广告就到微速小说网.致力最快速更新诗经原文及翻译的无广告,用心做最好的小说精校网。